Це дуже цікаво дізнатися! Величезне спасибі!! Тому, щоб переконатися, що я розумію, ви стверджуєте, що ніякої іншої мови, крім англійської має систему Брайля? Тільки в англомовних країнах? просто спробував 1. & 2. ніяких змін з обома : звуком-диктофон все одно ж помилка і "запис звуку" список залишається порожнім Немає необхідності в стороннє програмне забезпечення для блокування робочого столу в Windows: просто використовувати `ключ` + `л`. Швидкий відгук: моя смуга прокрутки пропала під оболонки GNOME - я вже вимкнув накладення смуги прокручування, але немає нормального прокручування зайняв своє місце, у мене був тільки вузький показник. Потім я знайшов налаштування під `інтерфейс com/канонічні/робочий стіл/` - місце, де я не очікував знайти речі гнома (і все в цьому просторі пов'язане єдності, наскільки я можу судити). Фух...

По-перше, я б не назвав це ру. Є різниця в гелеутворення муки, коли борошно замочується в жир (в ру) і безпосередньо змішується з водою (як у заварного тіста). Масло в заварного тіста не змастити борошна першого так, як це робить на ру. Плюс, соус готується з великою кількістю рідини.

Як правильна назва цього виду тесту, я не думаю, що є один - з тієї простої причини, що ніхто не має правильного застосування. Я маю на увазі, ви не даєте ім'я на кожному етапі суміш при приготуванні тіста, так чому ви повинні зробити це для заварного тіста?

Це те, що Макгі говорить про заварного тіста. Зверніть увагу, що яйця є важливими для обох текстурою ("багатство жовтки" згладжує це, напевно, більше за лецитин, ніж жир) і структури (білки перехоплення повітряних кишень). Так чому ж хто-небудь зробить це без яєць? І якщо він не використовується як завгодно, але попередньо з заварного тіста, навіщо давати йому ім'я?

McGee scan

Що стосується використання заварного тіста, Ruhlman дає досить повний список співвідношенні. Він згадує

  • профітролі/еклери
  • профітролі
  • gougéres
  • парижанка ньоккі
  • допускається розміщення домашніх Нонне-де-Беньє
  • чуррос, десерт "воронка"
  • panade для паштетів
  • картопля дофін
  • біндер для дерунів
  • À галушки-Ла-Ромен (зроблено з твердою манної крупи)
  • "Немає ніякого кінця того, що ви можете зробити з цим."