+1... *дуже* хороший відповідь! кілька заміток, важко: ранній атомів (N2xx) *не* 64 біт.. тільки з N450 вгору. архітектуру x86_64 точно не для amd64.. його версії корпорації Intel amd64, з невеликими (тонкими) відмінності. Як AMD, так і Intel буде працювати на amd64. Також, для i386, можна сміливо сказати **20** років, а не 10 ;) Касирка виглядала Міюкі і клієнтом, здається, виглядають як Цукаса і Кагамі.. Я закінчив копатися в /var/lib в/{АПТ допомогою dpkg} і зрозумів, що немає абсолютної відповіді. Оскільки я шукаю Linux-версії явно, я створив своє рішення, використовуючи аналогічні методи. Я викладу мій точну відповідь в кінці питання.

Чому Хімура завжди закінчується майже кожне речення з gozaru в цьому шоу?

Щоб висловити своє самоприниження, скромність і служіння ставлення. Це образ він прийняв в епоху Мейдзі як мандрівника-просто спосіб (мандрівний самурай).

Кеншин використання цього слова картина не для цілі маркування серії історична фантастика. Про це свідчить той факт, що ніхто з інших персонажів у серії говорити.

Крім того, Кеншин не використовувати"でござる"(де gozaru), коли він був молодший (до його мандрівника-просто спосіб фаза життя), і коли він перевертається в хитокири баттосай режим в серії нормального (коли його очі жовті), він не використовує цей копула форма дієслова , тому що, в баттосай режим, він не володіє сильним характером.

Чітке розходження між своїм мовленнєві зразки і всіх інших підкреслює Кеншин особистий свідомий вибір, щоб використати такий стиль мовлення. А не мангака, Нобухіро Watsuki, маючи намір ця формулювання, щоб бути представником тієї епохи, він підкреслює Кеншин тепер скромна особистість і що він трохи відрізняється від нових норм свого часу (точно так само, як він наполегливо ніс меч і піхви, все ще носить хакама , а не штани і т. д.).

"Де gozaru" є частиною Кеншин відповідь, розуміючи, що він дуже помиляється в своїх попередніх дій і переконання в період Бакумацу. У комбінації, він також використовує "拙者" (sessha), який є 謙譲語 (kenjougo = скромний мовою) слово. Kenjougo є зниження динамік порівняно з людиною/люди кажуть. Як видно в thejapanesepage.com's стаття на Кейго (ввічливу мова), kenjougo є (донині), зайнятих у

посилаючись на самого себе, або членами сім'ї та (звичайно) говорити з кимось вищим у соціальній звання, посади або якісь інші критерії для визначення статусу. Однак навіть деякі люди з високою позиції може вибрати для використання смиренному вигляді з тим, за його/її.

Як Кеннет Хенсон пояснює

Зв'язкою є слово, що означає "бути", і використовується для предиката речення. . . . Зв'язка приймає три основні форми у стандартній мові: проста форма だ (та) в розмовній мові, ввічлива форма です (десу) в офіційній промові, і でございます (де годзаймас) у ввічливій мови. У разі останньої формі, те ж саме слово використовується як для шанобливого і скромного мови; на відміну від інших компонентів Кейго, де годзаймас нейтрально до того, хто суб'єкт. . . . По правді кажучи, все трохи складніше, ніж це. . . . де gozaru-це форма шанобливого де Ару, але з Кейго ввічливій формі, дод дієслово майже завжди використовується, тому ми отримуємо де годзаймас.

Це нормально для людей у цей період часу?

Немає. Це було не звичне для людей, щоб використовувати "でござる" в цей період. Мандрівника-просто спосіб Кеншин проходить починаючи з 1878 (11 році ери Мейдзі) і епілог закінчується навесні 1885 (рік ери Мейдзі 18). Сторони історія Яхико не Sakabatou відбувається через 5 років після Великий Кіотський пожежа.

Як ВООЗ Янів пояснює на японську мову ЮВ,

стереотипний самурай мови в Jidaigeki фактично заснована на ЕДО діалекту пізнього періоду Едо. Багато манери ти знайдеш у цій промові не конкретно являють самурай, а радше типовий житель Едо в той час.

В Едо епоха тривала з 1603 по 1868; тим не менше, Японія була насильно відкрита для зовнішнього світу коммодора Метью К. Перрі Чорні кораблі ще в 1853 (за 15 років до Едо офіційно закінчилася). Конвенції Канагава був підписаний з Перрі в 1854, з трьох міжнародних договорів про дружбу і торгівлю нижче в 1858 році (сьогунат був успішно розформовано у 1867 р. Босін громадянська війна вирувала протягом року, як лоялісти спробували відновити сьогунат до влади, і республіка Едзо, сепаратистський держава, розташована на Хоккайдо, залишився на плаву половину 1869 року, перш ніж бути задавленим японської імператорської сил).

На відміну від мовних зразків пізнього періоду Едо, Мейдзі, коли перше покоління японських юнаків вчився в коледжі, вивчив англійську, навчився їсти виделкою і ложкою, і поїхав вчитися за кордон. Японія дуже зацікавлена в тому, щоб зобразити себе як швидко модеры так не колонізували інші народи (приблизно коли Перрі відкрив Японію до Заходу, Британська імперія підкорила Індію; Америка анексувала Аляску і Гаваї; і Берлінській конференції 1884 встановити сутичка за Африку в рух. Історична постать Нитобе Inazo пояснив, що "[T]він Юніон Джек був твердо має намір залишитися в Індії і рухався на схід, у Сінгапур, Гонконг, і там була ймовірність того, що він крокує по Китаю. Чому не в Японії теж? Французький триколор також був помічений пливе над Камбоджа, Аннам і Тонкин, і ніхто не міг сказати, як далеко на північ або схід, то він полетить. Більш тривожним, ніж ці, Москвич сила, як величезна лавина, поступово спускаючись на південь від сибірської степу, мнучи все на своєму шляху." Inazo Нитобе, "лекції про Японії: маньчжурський питання і китайсько-японських відносин", в лекції про Японії: нарис розвитку японського народу і їх культури, с. 227-29).